Адлюстраванне біблейскіх вершаў падчас набажэнства — адна з найбольш распаўсюджаных задач у Church Presenter, і ўкладка «Біблія» робіць гэта хутка: знайсці месца за секунды, выбраць патрэбную колькасць вершаў і вывесці іх у прамы эфір адным пстрычкай. Гэты дапаможнік ахоплівае ўсё — ад дадання першага файла Бібліі да адлюстравання двух перакладаў побач.

Крок 1: Укажыце папку для захоўвання файлаў Бібліі

Перш чым Church Presenter зможа адлюстроўваць вершы, яму трэба ведаць, дзе знаходзяцца файлы Бібліі.

  1. Адкрыйце Налады (⚙ на панэлі інструментаў).
  2. Перайдзіце на ўкладку Сістэма.
  3. Націсніце Агляд… побач з Папка захоўвання Бібліі і выберыце папку, дзе будзеце захоўваць файлы Бібліі, — або стварыце новую папку Bibles у зручным месцы, напрыклад у папцы «Дакументы».
  4. Націсніце Захаваць.

Файлы Бібліі ў гэтай папцы захоўваюцца пасля абнаўленняў праграмы, таму пасля абнаўлення Church Presenter іх не трэба дадаваць зноў.

Крок 2: Атрымайце файлы Бібліі

Church Presenter выкарыстоўвае файлы Бібліі ў фармаце .db3. Іх можна атрымаць двума спосабамі.

Выкарыстанне ўжо наяўных файлаў

Калі ў вас ужо ёсць файлы .db3 з папярэдняй усталёўкі, скапіруйце іх у папку захоўвання Бібліі з кроку 1. Яны з’явяцца ў выпадальных спісах укладкі «Біблія» без неабходнасці перазапускаць праграму.

Канвертацыя з XML-файла

У інтэрнэце даступны дзве вялікія бясплатныя калекцыі XML-файлаў Бібліі:

  • Zefania XML Bible — даўно існуючая калекцыя з сотнямі перакладаў.
  • Holy Bible XML Format (Beblia) — больш за 1000 версій на больш чым 200 мовах, у тым ліку шмат якіх няма ў Zefania.

Калі ў вас ёсць XML-файл:

  1. Адкрыйце Church Presenter.
  2. Перайдзіце да Даведка → Канвертар.
  3. Выберыце XML-файл і папку для захавання выніку.
  4. Націсніце Канвертаваць. У папцы будзе створаны файл .db3.
  5. Перамясціце файл .db3 у папку захоўвання Бібліі — ён з’явіцца ў выпадальных спісах без неабходнасці перазапускаць праграму.

Крок 3: Выберыце пераклады Бібліі ў наладах

Пасля дадання файлаў у папку захоўвання ўкажыце праграме, якія пераклады выкарыстоўваць па змаўчанні:

  1. Адкрыйце Налады → Біблія.
  2. Усталюйце ва выпадальным спісе Асноўная Біблія галоўны пераклад, які выкарыстоўваецца ў вашай царкве. Гэта версія, якая адлюстроўваецца па змаўчанні ва ўкладцы «Біблія».
  3. Пры жаданні выберыце Дадатковая Біблія, калі хочаце, каб другі пераклад заўсёды быў даступны побач з першым.

Пераключаць пераклады можна ў любы момант прама ва ўкладцы «Біблія» — выбар у наладах толькі задае значэнне па змаўчанні пры запуску праграмы.

Крок 4: Адкрыйце ўкладку «Біблія» і перайдзіце да патрэбнага месца

Націсніце F6 або націсніце на ўкладку Біблія, каб адкрыць яе.

Укладка мае тры слупкі з зменнай шырынёй — Кніга, Раздзел і Верш — кожны з полем фільтра ўверсе і спісам ніжэй. Працуйце злева направа:

  1. Слупок «Кніга»: увядзіце тэкст у поле фільтра, каб звузіць спіс, затым пстрыкніце патрэбную кнігу. Можна ўводзіць як бягучай мовай інтэрфейсу, так і мовай версіі Бібліі — напрыклад, «Быц» і «Быціё» абодва знойдуць першую кнігу.
  2. Слупок «Раздзел»: спіс раздзелаў запоўніцца аўтаматычна. Увядзіце нумар, каб адразу перайсці да яго, або пракруціце і пстрыкніце.
  3. Слупок «Верш»: тут з’явяцца ўсе вершы выбранага раздзела. Увядзіце ў поле фільтра вершаў нумар або тэкст, затым пстрыкніце патрэбны верш.

Заўвага: Church Presenter падтрымлівае 66 кананічных кніг Бібліі (ад Быцця да Адкрыцця). Апокрыфы/Другакананічныя кнігі на дадзены момант не падтрымліваюцца.

Крок 5: Пошук па поўным тэксце Бібліі

Калі вы не ведаеце дакладна, дзе знаходзіцца верш, скарыстайцеся радком поўнатэкставага пошуку ў верхняй частцы ўкладкі «Біблія»:

  1. Увядзіце слова або фразу ў поле Пошук.
  2. Задайце вобласцьУся Біблія або Бягучая кніга.
  3. Задайце рэжымУтрымлівае фразу (любы верш, які ўтрымлівае вашы словы) або Дакладнае супадзенне (дакладная фармулёўка).
  4. Націсніце Знайсці.

Вынікі з’явяцца ў спісе з выдзеленым пошукавым запытам. Пстрыкніце на любым выніку, каб перайсці да гэтага верша і выйсці з рэжыму пошуку. Націсніце Ачысціць, каб вярнуцца да звычайнага выгляду з трыма слупкамі.

Крок 6: Выбар вершаў

Адзін верш: пстрыкніце на ім у спісе.

Дыяпазон вершаў: пстрыкніце на першым вершы, затым утрымлівайце Shift і пстрыкніце на апошнім. Усе вершы паміж імі будуць выбраны і адпраўлены на экран як адзіны блок урыўка.

Несумежныя вершы: утрымлівайце Ctrl (або Cmd на Mac) і пстрыкайце на кожным вершы асобна. Гэта дазваляе выбіраць вершы з розных частак раздзела для аднаго адлюстравання.

Спасылка абнаўляецца ў рэжыме рэальнага часу па меры таго, як вы робіце выбар.

Крок 7: Адпраўка вершаў на экран

Выбраўшы верш або дыяпазон, адпраўце яго ў эфір адным з двух спосабаў:

  • Падвойнае пстрыканне на вершы для імгненнай адпраўкі.
  • Націсніце Go Live, каб адправіць бягучы выбар у прамы эфір.

Урывак з’яўляецца на экране праекцыі са спасылкай (напрыклад, Рым. 8:28), размешчанай і аформленай у адпаведнасці з вашымі наладамі.

Каб прыбраць верш з экрана:

  • Націсніце Escape. Тэкст верша знікне з пераходам, фон пры гэтым застанецца бачным.

Для пераходу па шматвершавым урыўку пстрыкайце на наступным вершы ў спісе або націскайце клавішы са стрэлкамі.

Нядаўна паказаныя вершы

Раскрывальная панэль Гісторыя ў ніжняй частцы ўкладкі «Біблія» вядзе журнал апошніх 50 адпраўленых у эфір вершаў. Пстрыкніце на любым запісе, каб імгненна вярнуцца да гэтага месца — кніга, раздзел і верш загрузяцца адразу, гатовыя да паўторнай адпраўкі.

Гэта зручна, калі пастар у сярэдзіне казання вяртаецца да раней згаданага верша, або калі адно і тое ж месца сустракаецца штотыдзень і вы хочаце пазбегнуць паўторнага пошуку.

Крок 8: Адлюстраванне двух перакладаў побач

Калі ваша супольнасць чытае на дзвюх мовах або пастар прапаведуе па двух перакладах, вы можаце адлюстроўваць абодва пераклады на экране адначасова.

  1. У раздзеле Налады → Біблія выберыце другі пераклад у выпадальным спісе Дадатковая Біблія.
  2. Пры адпраўцы верша ў эфір абодва пераклады з’явяцца на экране праекцыі разам.

Каб хутка памяняць месцамі асноўны і дадатковы пераклады, націсніце Памяняць на панэлі інструментаў укладкі «Біблія».

Пры поўнаэкранным выснове абодва пераклады размяшчаюцца адзін над другім (асноўны зверху, дадатковы знізу). Пры вывадзе ніжняй трэці яны адлюстроўваюцца побач. Аформіць кожны пераклад можна незалежна ў раздзеле Налады → Біблія.

Крок 9: Даданне біблейскіх вершаў у расклад

Для загадзя запланаванага месца з казання дадайце вершы ў расклад перад набажэнствам, каб не шукаць іх у прамым эфіры:

  1. Перайдзіце на ўкладку Біблія F6.
  2. Знайдзіце патрэбнае месца і выберыце вершы.
  3. Пстрыкніце правай кнопкай мышы на выдзяленні і выберыце Дадаць у расклад, або націсніце кнопку Дадаць у расклад на панэлі інструментаў.

Блок вершаў з’явіцца ў панэлі расклада як асобны элемент з адлюстраванай спасылкай. Падчас казання пстрыкніце на элеменце ў раскладзе, каб адправіць яго ў эфір — ніякага пошуку ў патрэбны момант не спатрэбіцца.

Глядзіце артыкул Як скласці і правесці расклад нядзельнага набажэнства для поўнага дапаможніка па панэлі расклада.

Адпраўка вершаў пастарам з тэлефона

Мабільная праграма Church Presenter (Android і iOS) дазваляе пастару кіраваць біблейскімі вершамі прама са свайго тэлефона або планшэта, не прыцягваючы аператара.

Праз мабільную праграму пастар можа:

  • Праглядаць і шукаць Біблію па кнізе, раздзеле і вершы — выкарыстоўваючы тыя ж пераклады, якія загружаны на асноўным камп’ютары.
  • Адправіць верш у прамы эфір — спраецыраваць яго прама на экран без удзелу аператара.
  • Дадаць верш у расклад — паставіць яго ў чаргу, каб аператар бачыў яго і мог адправіць у патрэбны момант.

Гэта асабліва карысна ў сярэдзіне казання, калі пастар вырашае дадаць незапланаванае месца, або падчас рэпетыцыі, калі парадак набажэнства яшчэ вызначаецца. Змены адразу адлюстроўваюцца на экране аператара.

Мабільная праграма падключаецца да Church Presenter праз лакальную сетку Wi-Fi. Падключэнне да інтэрнэту не патрабуецца — яна працуе цалкам афлайн у межах будынка царквы.

Статыстыка і справаздачнасць CCLI

Church Presenter аўтаматычна адсочвае кожны верш, адпраўлены ў эфір, — ручное вядзенне журнала не патрабуецца.

Агляд статыстыкі

Адкрыйце Правка → Статыстыка, каб убачыць зводку найбольш выкарыстоўванага кантэнту:

  • Топ вершаў — рэйтынгавы спіс усіх прадстаўленых вершаў, згрупаваных па перакладзе Бібліі, з агульнай колькасцю адпраўак у эфір.
  • Топ песень — аналагічная разбіўка для песень.

З гэтага дыялогу таксама можна адкрыць поўны справаздачы CCLI, экспартаваць усю статыстыку ў файл .xls або цалкам ачысціць даныя.

Справаздача CCLI

Калі ваша царква мае ліцэнзію CCLI, справаздача CCLI змяшчае ўсё неабходнае для падачы штогадовай справаздачы аб выкарыстанні. Адкрыйце яе з дапамогай кнопкі Справаздача CCLI ў раздзеле статыстыкі.

Справаздача мае тры ўкладкі:

Песні — кожная ўнікальная песня, прадстаўленая ў выбраны перыяд, са стаўпчастай дыяграмай топ-12 і поўнай табліцай з назвай, аўтарам, зборнікам, агульнай колькасцю выкарыстанняў і датамі першага і апошняга паказу.

Біблія — кожны ўнікальны верш, са стаўпчастай дыяграмай, згрупаванай па кнізе Бібліі, і поўнай табліцай са спасылкай на верш, выкарыстаным перакладам, агульнай колькасцю выкарыстанняў і датамі першага і апошняга паказу.

Актыўнасць — складзеная стаўпчастая дыяграма паказаў у часе, дзе песні і біблейскія вершы паказаны асобнымі колерамі ў кожным слупку. Зводныя чыпы паказваюць агульную колькасць прадстаўленых песень, агульную колькасць прадстаўленых біблейскіх вершаў і найбольш актыўны перыяд у выбраным дыяпазоне.

Выкарыстоўвайце кнопкі папярэдніх налад для фільтрацыі за апошнія 30 дзён, апошнія 90 дзён, бягучы год, мінулы год або ўвесь час — або задайце ўласны дыяпазон дат з дапамогай выбару дзень/месяц/год.

Для экспарту націсніце Экспартаваць CSV для файла ў фармаце CCLI або Экспартаваць XLS для табліцы з поўнымі дадзенымі.

Наладка адлюстравання тэксту Бібліі на экране

Усе візуальныя налады для тэксту Бібліі знаходзяцца ў раздзеле Налады → Біблія. Укладка мае асобныя элементы кіравання для поўнаэкраннага вываду і вываду ніжняй трэці.

Афармленне тэксту

Чатыры незалежныя карткі дазваляюць аформіць кожны элемент тэксту асобна:

  • Асноўны тэкст Бібліі — цела верша для галоўнага перакладу
  • Асноўная спасылка Бібліі — пазнака кнігі/раздзела/верша (напрыклад, Ін. 3:16)
  • Дадатковы тэкст Бібліі — цела верша для другога перакладу
  • Дадатковая спасылка Бібліі — спасылка для другога перакладу

Для кожнай карткі можна наладзіць:

  • Колер — белы на цёмным фоне найлепш чытаецца пры праекцыі
  • Тып шрыфту — чоткі, чытэльны шрыфт без засечак лягчэй чытаць, чым дэкаратыўны
  • Памер шрыфту — пачынайце з 60–80 для тэксту вершаў і 36–48 для спасылак; націсніце Аўтаразмер, каб праграма вылічыла найбольшы памер, які змяшчаецца без абрэзання
  • Тоўсты / Курсіў — тоўсты шрыфт, як правіла, лягчэй чытаць пры праекцыі на адлегласці

Становішча і пераходы

Таксама ў раздзеле Налады → Біблія:

  • Выраўноўванне тэксту — па левым краі, па цэнтры або па правым краі
  • Вертыкальнае становішча — дзе на экране размяшчаецца блок тэксту (уверсе, у цэнтры або ўнізе)
  • Анімацыя пераходу — плаўнае з’яўленне, знікненне, перакрыжаванае растварэнне і працягласць

Змены ўступаюць у сілу для любога верша, адпраўленага ў эфір пасля захавання.

Гарачыя клавішы для ўкладкі «Біблія»

КлавішаДзеянне
F6Перайсці на ўкладку «Біблія»
Падвойнае пстрыканнеАдправіць верш у эфір
EscapeПрыбраць верш з экрана
/ Перамяшчацца паміж вершамі ў спісе
F2Дадаць верш у расклад
F1Адкрыць даведку па гарачых клавішах

Парады па якасным адлюстраванні Пісання

Правярайце памер шрыфту на рэальным праектары. Тэкст, які выглядае вялізным на ноўтбуку, часта цяжка чытаць з апошніх радоў вялікай залы. Адпраўце тэставы верш у эфір, пройдзіце на месца прыхаджан і праверце чытэльнасць з апошняга рада — правільны памер амаль заўсёды большы, чым здаецца з рабочага месца аператара.

Выкарыстоўвайце аўтаразмер для доўгіх урыўкаў. Вершы з Псальмаў і прарочых кніг моцна адрозніваюцца па даўжыні. Аўтаразмер кожны раз падбірае памер тэксту так, каб ён запаўняў экран без пераповыніцы, незалежна ад даўжыні верша.

Дадавайце месцы з казання ў расклад напярэдадні. Шукаць месцы ў прамым эфіры, пакуль гаворыць пастар, — гэта стрэс і рызыка памыліцца. Калі вы ведаеце тэксты загадзя, дадайце іх у расклад у суботу — тады ў нядзелю вы проста клікаеце па спісе.

Выкарыстоўвайце дадатковую Біблію на мове чытання супольнасці. Калі набажэнства вядзецца на адной мове, а многія людзі чытаюць Пісанне на іншай, адначасовы паказ абодвух перакладаў азначае, што нікому не трэба пераключацца паміж экранам і асабістай Бібліяй.


Калі вы ўпэўнена адлюстроўваеце вершы, наступны крок — аб’яднаць усё ў парадак набажэнства. Глядзіце артыкул Як скласці і правесці расклад нядзельнага набажэнства для поўнага дапаможніка.


Упершыню карыстаецеся Church Presenter? Пачынайце з Як наладзіць праграму для прэзентацыі набажэнства ўпершыню.